Jeremías 49:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 Ustedes los amonitas se sienten orgullosos de tener un país con valles fértiles; confían mucho en sus riquezas y creen que nadie los atacará. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 ¿Por qué te glorías de los valles? Tu valle se deshizo, oh hija contumaz, la que confía en sus tesoros, la que dice: ¿Quién vendrá contra mí? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Estás orgullosa de tus fértiles valles, hija rebelde, pero pronto se convertirán en ruinas. Confiaste en tus riquezas y pensaste que nadie podría hacerte daño. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Eres bien orgullosa de tus valles, muchacha insolente; confiada en tus riquezas, dices: '¿Quién se atreverá a atacarme?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 ¿Por qué te glorías de tus valles, De tu valle de abundancia, Oh hija apóstata? Tú que confiaste en sus tesoros, Y decías: ¿Quién vendrá contra mí? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¿Por qué te ufanas de tus tropas? Tu tropa huye, hija rebelde, que confía en sus tesoros y dice: '¿Quién vendrá contra mí?'. Gade chapit la |