Isaías 7:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual21-22 »Cuando llegue ese día, quedarán con vida solo unos pocos. Una vaca y dos ovejas bastarán para alimentarlos. Tendrán suficiente yogur y miel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Acontecerá en aquel tiempo, que criará un hombre una vaca y dos ovejas; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 En ese día, un campesino se considerará afortunado si le quedan una vaca y dos ovejas o cabras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Aquel día cada cual criará una vaca y dos ovejas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Aquel día cada uno mantendrá una novilla y dos ovejas, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Sucederá en aquel día: cada uno criará una ternera y dos ovejas. Gade chapit la |
»Pero los habitantes de Samaria son un pueblo sin inteligencia, y Dios, su creador, ya no les tiene compasión. Por eso su ciudad fortificada ha quedado abandonada y solitaria; allí solo pasta el ganado, los animales se comen las ramas y luego se echan a dormir. Las ramas se quiebran al secarse, y las mujeres hacen fuego con ellas.