Isaías 34:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Dios está enojado con ustedes y con todos sus ejércitos. Dios los ha condenado a una total destrucción. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Porque Jehová está airado contra todas las naciones, e indignado contra todo el ejército de ellas; las destruirá y las entregará al matadero. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues el Señor está furioso contra las naciones; su furia es contra todos sus ejércitos. Los destruirá por completo; los condenará a ser masacrados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Yavé está enojado con todas las naciones y está enfurecido contra sus ejércitos. Los ha condenado a la destrucción, los ha entregado a la matanza. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Porque YHVH está indignado con todas las naciones, Airado contra todos sus ejércitos; Los consagra al exterminio, Los entrega al degüello. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 que está indignado Yahveh contra todas las naciones, está enfurecido contra todo su ejército; los consagra al exterminio, los entrega a la matanza. Gade chapit la |
Cuando llegue ese día, Dios mismo luchará contra esas naciones. Pondrá su campamento en el Monte de los Olivos, que está al este de Jerusalén. Partirá en dos el monte para formar un gran valle, que se extenderá de este a oeste. Una mitad del monte quedará en la parte norte, y la otra mitad quedará en la parte sur.