Isaías 3:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Uno le dirá a su hermano: “Solo tú puedes gobernar sobre este montón de ruinas porque en casa de nuestro padre al menos tienes ropa que ponerte”. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Cuando alguno tomare de la mano a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: Tú tienes vestido, tú serás nuestro príncipe, y toma en tus manos esta ruina; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 En esos días, un hombre le dirá a su hermano: «Como tú tienes abrigo, ¡sé nuestro líder! ¡Hazte cargo de este montón de ruinas!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Aquel día cada cual se excusará: Yo no soy ningún médico, ni tengo en mi casa pan ni manta, no me pongan como jefe del pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Entonces un hombre echará mano a su hermano en casa de su padre diciendo:° Tú tienes manto, ¡sé nuestro príncipe, y toma esta ruina en tus manos! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Si uno agarra a su hermano en la casa de su padre y le dice: 'Tú tienes manto, serás nuestro jefe; toma a tu cargo esta escombrera', Gade chapit la |