Isaías 2:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Isaías dijo: «¡Dios mío, tú has abandonado a tu pueblo Israel! »El país está lleno de adivinos, que han venido de Asiria y de Babilonia. Israel practica la brujería, igual que sus vecinos, los filisteos. »Israel hace negocios sucios con gente extranjera. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Ciertamente tú has dejado tu pueblo, la casa de Jacob, porque están llenos de costumbres traídas del oriente, y de agoreros, como los filisteos; y pactan con hijos de extranjeros. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Pues el Señor ha rechazado a su pueblo, a los descendientes de Jacob, porque han llenado la tierra con prácticas del oriente y con hechiceros, igual que los filisteos. Han formado alianzas con paganos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Yavé, has rechazado a tu pueblo, a los hijos de Jacob, porque su país está lleno de adivinos y de magos, como los hay entre los paganos, y se ven numerosos extranjeros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Tú has desechado a tu pueblo, la casa de Jacob,° Porque están llenos de costumbres del oriente,° Y de agoreros, como los filisteos, Y baten palmas con los hijos del extranjero.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Sí, has rechazado a tu pueblo, a la casa de Jacob, porque están llenos de adivinos, de agoreros, como los filisteos, y hacen pactos con extranjeros. Gade chapit la |