Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 19:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9-10 Los que tejen lino, los que fabrican telas y todos los artesanos se asustarán y no sabrán qué hacer.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Los que labran lino fino y los que tejen redes serán confundidos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 No habrá lino para los cosechadores ni hilo para los tejedores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Estarán de muerte los que trabajan el lino, y los que lo limpian y lo hilan, también.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Los que urden el lino cardado serán confundidos, Y los que tejen el lino fino palidecerán.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Se avergonzarán los que trabajan el lino, cardadoras y tejedores palidecerán.

Gade chapit la Kopi




Isaías 19:9
5 Referans Kwoze  

Estos son todos los trabajos que realizó: las dos columnas, la parte superior de cada columna, las dos decoraciones en la parte superior de las columnas,


En documentos muy antiguos se encuentra esta lista de los descendientes de Selá hijo de Judá: Er, Ladá, Joacín, Joás, Saraf. Er tuvo un hijo, Lecá. Ladá tuvo un hijo, Maresá. Joás y Saraf se casaron con mujeres moabitas, pero regresaron a vivir a Netaim y Guederá, cerca de Belén. Eran alfareros al servicio del rey. Las tribus de tejedores que vivían en Bet-asbea, y los habitantes de Cozebá, también eran descendientes de Selá.


Tengo tendida en la cama una colcha muy fina y colorida.


Tus velas te servían de bandera, y eran de fino bordado egipcio. Tus toldos, de tela roja y morada, los trajeron de las costas de Elisá.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite