Isaías 10:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual34 ¡Dios derriba de un solo golpe los árboles más bellos del Líbano! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 Y cortará con hierro la espesura del bosque, y el Líbano caerá con estruendo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Cortará con un hacha los árboles de los bosques; el Líbano caerá ante el Poderoso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 y el Líbano tan nombrado se viene abajo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 ¡Cortada a hachazos es la espesura del bosque! Y a manos del Poderoso el Líbano va cayendo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Tronchará la espesura del bosque con hierro, y el Líbano caerá con sus cedros. Gade chapit la |
Tu mensaje es un grave insulto para mí. ”Tú presumes de tener muchos carros de combate y de haber subido con ellos a las más altas montañas del Líbano. Tú presumes de haber derribado los cedros y los pinos más altos y hermosos. Dices que has llegado a los lugares más lejanos y a los bosques más tupidos.
Nuestro Dios ha dicho: «Asiria es un país poderoso, pero yo lo voy a destruir. Destruiré su templo, sus ídolos y sus imágenes, y todos se olvidarán de él. Dejaré ese país en ruinas, pues solo merece mi desprecio. »Y aunque a ti, pueblo de Judá, te hice sufrir al principio, ya no te haré sufrir más. Al contrario, te pondré en libertad y no volverás a ser esclavo.