Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 46:30 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

30 Y Jacob le dijo: —Con mis propios ojos te he visto, y sé que estás vivo. ¡Ya puedo morir en paz!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Entonces Israel dijo a José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, y sé que aún vives.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Finalmente, Jacob le dijo a José: «Ahora estoy listo para morir porque he vuelto a ver tu rostro y sé que aún vives».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Y dijo Israel a José: 'Ahora ya puedo morir, porque he visto tu rostro y porque vives todavía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Entonces Israel dijo a José: Ahora puedo morir, después de haberte visto en persona y vivo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Dijo Israel a José: '¡Ahora ya puedo morir, después de haber visto tu rostro, pues vives todavía!'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 46:30
4 Referans Kwoze  

Entonces dijo: «¡Me han convencido! ¡Mi hijo José todavía está vivo! ¡Iré a verlo antes de que me muera!»


José mandó que le prepararan su carro, y salió a encontrarse con su padre. En cuanto José lo vio, corrió a sus brazos y se soltó a llorar un buen rato.


José les dijo a sus hermanos y a todos sus familiares: —Voy a hablar con el rey. Le diré que toda mi familia, que vivía en Canaán, ha venido a quedarse conmigo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite