Génesis 38:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual29 Pero el niño volvió a meter la mano, y el que nació primero fue el otro mellizo. Entonces dijo la mujer: «¡Vaya, te abriste paso!» Por eso le pusieron por nombre Fares. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 Pero volviendo él a meter la mano, he aquí salió su hermano; y ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Y llamó su nombre Fares. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 Pero luego el niño metió la mano de vuelta, ¡y salió primero su hermano! Entonces la partera exclamó: «¡Vaya! ¿Cómo hiciste para abrirte brecha y salir primero?». Y lo llamaron Fares. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 Pero el niño retiró la mano y salió su hermano. '¡Cómo te has abierto brecha!', dijo la partera, y lo llamó Peres. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 Pero cuando él retiró su mano, he aquí salió su hermano. Y ella dijo: ¡Qué brecha has abierto! Por tanto fue llamado su nombre Fares.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 Pero retiró la mano y fue su hermano el que salió. Dijo ella: '¡Vaya brecha que te has abierto!'.Y le llamó Peres. Gade chapit la |
De los descendientes de Judá regresaron seiscientas noventa personas, que pertenecían a los grupos familiares de Utai, Asaías y Jeuel. Los antepasados de Utai fueron: Amihud, Omrí, Imrí, Baní, Fares, Judá. Asaías, que era el mayor del grupo de los silonitas, regresó junto con sus hijos. Jeuel, que era descendiente de Zérah, regresó junto con sus familiares.
De la tribu de Judá se quedaron a vivir Ataías y su familia. Estos fueron sus antepasados: Ozías, Zacarías, Amarías, Sefatías, Mahalalel y Fares. De los descendientes de Fares se quedaron a vivir en Jerusalén cuatrocientos sesenta y ocho hombres valientes para la guerra. También se quedó a vivir en Jerusalén Maaseías. Estos fueron sus antepasados: Baruc, Colhozé, Hazaías, Adías, Joiarib, Zacarías y Siloní.