Génesis 25:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual24 Cuando llegó el momento del nacimiento, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 Cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí había gemelos en su vientre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, ¡Rebeca comprobó que de verdad tenía mellizos! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 Llegó el día del nacimiento, y se comprobó que había mellizos en su vientre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí había gemelos en su vientre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 Cuando se cumplieron los días del alumbramiento, resultó que había dos mellizos en su seno. Gade chapit la |
Esta es la historia de Esaú, que se casó con tres mujeres: Adá, Oholibamá y Basemat. Adá era hija de un hitita llamado Elón, y Oholibamá era hija de Aná y nieta de un heveo llamado Sibón; las dos eran cananeas. Basemat era hija de Ismael y hermana de Nebaiot. Esta es la lista de los hijos de Esaú; todos ellos nacieron en Canaán: Elifaz hijo de Adá; Reuel hijo de Basemat; y Jeús, Jaalam y Coré, hijos de Oholibamá.