Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 1:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 luces en el cielo azul que iluminen la tierra». ¡Y al instante se hizo así!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue.

Gade chapit la Kopi




Génesis 1:15
4 Referans Kwoze  

Dijo entonces Dios: «Quiero que haya en el cielo luces que separen el día de la noche; luces que indiquen las estaciones, los días y los años;


Dios hizo las dos grandes luces: el sol, para que domine en el día, y la luna, para que domine en la noche. También hizo las estrellas.


¡Y al instante se hizo así! Dios puso algo firme entre las aguas, y la mitad de las aguas quedó abajo y la otra mitad quedó arriba.


32 (24) y a su paso va dejando una estela blanca y brillante.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite