Gálatas 6:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 Si seguimos nuestros malos deseos, moriremos para siempre; pero si obedecemos al Espíritu, tendremos vida eterna. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Los que viven solo para satisfacer los deseos de su propia naturaleza pecaminosa cosecharán, de esa naturaleza, destrucción y muerte; pero los que viven para agradar al Espíritu, del Espíritu, cosecharán vida eterna. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 El que siembra en el espíritu, cosechará del espíritu la vida eterna. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 El que siembra para su propia carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna. Gade chapit la |