Filipenses 4:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Les ruego a Evodia y a Síntique que se pongan de acuerdo, pues las dos son cristianas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Ahora les ruego a Evodia y a Síntique, dado que pertenecen al Señor, que arreglen su desacuerdo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Ruego a Evodia y también a Síntique que trabajen juntas en el Señor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Exhorto a Evodia y exhorto a Síntique a que tengan el mismo sentir° en el Señor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Tanto a Evodia como a Síntique, les exhorto a que tengan el mismo sentir en el Señor. Gade chapit la |
Hermanos míos, yo les ruego, de parte de nuestro Señor Jesucristo, que se pongan todos de acuerdo y que no haya divisiones entre ustedes. Al contrario, vivan unidos y traten de ponerse de acuerdo en lo que piensan. Algunos de la familia de Cloe me dijeron que hay asuntos por los que ustedes están discutiendo mucho.