Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filipenses 4:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Les ruego a Evodia y a Síntique que se pongan de acuerdo, pues las dos son cristianas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Ahora les ruego a Evodia y a Síntique, dado que pertenecen al Señor, que arreglen su desacuerdo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Ruego a Evodia y también a Síntique que trabajen juntas en el Señor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Exhorto a Evodia y exhorto a Síntique a que tengan el mismo sentir° en el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Tanto a Evodia como a Síntique, les exhorto a que tengan el mismo sentir en el Señor.

Gade chapit la Kopi




Filipenses 4:2
12 Referans Kwoze  

Luego despidió a sus hermanos, pero antes les recomendó que no se fueran peleando.


La sal es buena. Pero si deja de estar salada, ¿cómo podrán ustedes devolverle su sabor? Por eso, sean buenos como la sal: hagan el bien y vivan en paz con todos.


Hermanos míos, yo les ruego, de parte de nuestro Señor Jesucristo, que se pongan todos de acuerdo y que no haya divisiones entre ustedes. Al contrario, vivan unidos y traten de ponerse de acuerdo en lo que piensan. Algunos de la familia de Cloe me dijeron que hay asuntos por los que ustedes están discutiendo mucho.


Lo importante es que todos nosotros sigamos las mismas reglas.


Por eso, trátenlos con respeto y amor por todo lo que hacen, y vivan en paz los unos con los otros.


Traten de vivir en paz con todos, y de obedecer a Dios; porque si no lo hacen, jamás lo verán cara a cara.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite