Éxodo 8:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual14 14 (10) Los egipcios juntaron en montones las ranas muertas, y todo el país olía muy mal. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y las juntaron en montones, y apestaba la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Los egipcios las apilaron en grandes montones, y un hedor insoportable llenó todo el territorio. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Los brujos de Egipto intervinieron también esta vez, y trataron de echar fuera a los mosquitos por medio de sus fórmulas secretas, pero no lo pudieron, de manera que los mosquitos siguieron persiguiendo a hombres y animales. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 y las amontonaron en grandes montones, y el país hedía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 También los magos intentaron producir mosquitos con sus encantamientos, pero no pudieron. Hombres y animales fueron presa de los mosquitos. Gade chapit la |
A ese enemigo del norte, que se atrevió a atacarlos, lo arrojaré al desierto; a los que venían al frente los ahogaré en el Mar Muerto, y a los que venían atrás los ahogaré en el Mediterráneo. ¡Sus cadáveres despedirán mal olor!” »Patria mía, ¡no tengas miedo! Al contrario, llénate de gozo, pues Dios hace grandes maravillas; ¡sí, Dios hace grandes maravillas!