Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 12:40 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

40-41 El pueblo de Dios salió de Egipto precisamente el día en que se cumplían cuatrocientos treinta años de haber vivido allí.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto fue cuatrocientos treinta años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

40 El pueblo de Israel había vivido cuatrocientos treinta años en Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

40 La estadía de los israelitas en Egipto fue de 430 años.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

40 La estancia de los hijos de Israel, que habitaron en Egipto, fue de cuatrocientos treinta años.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

40 La estancia de los israelitas en Egipto fue de cuatrocientos treinta años.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 12:40
8 Referans Kwoze  

pero Dios le dijo: «Quiero que sepas que tus descendientes irán a vivir a un país extranjero. Allí los harán trabajar como esclavos, y los maltratarán durante cuatrocientos años.


Pero al fin de esos cuatrocientos años, tus descendientes podrán volver a este país, pues los amorreos que ahora lo ocupan son tan malvados que en ese tiempo los expulsaré».


Así que prepárate, pues voy a mandarte a hablar con el rey de Egipto, para que saques de ese país a mi pueblo.


El Dios de Israel eligió a nuestros antepasados para hacer de ellos un gran pueblo. Los eligió cuando ellos estaban en Egipto. Luego los egipcios los hicieron esclavos, pero Dios, con su gran poder, los sacó de allí.


Dios le dijo: “Tus descendientes vivirán como extranjeros en otro país. Allí serán esclavos, y durante cuatrocientos años los tratarán muy mal.


Abraham confió tanto en Dios que vivió como un extranjero en el país que Dios le había prometido. Vivió en tiendas de campaña, igual que Isaac y Jacob, a quienes Dios también les había prometido ese país.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite