Ester 9:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 Los judíos se armaron de espadas, y acabaron con todos sus enemigos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Y asolaron los judíos a todos sus enemigos a filo de espada, y con mortandad y destrucción, e hicieron con sus enemigos como quisieron. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Así que, el día señalado, los judíos hirieron de muerte a sus enemigos a filo de espada. Mataron y aniquilaron a sus enemigos e hicieron lo que quisieron con quienes los odiaban. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Los judíos pasaron a espada a todos sus enemigos; ¡fue una matanza, una carnicería! Hicieron lo que quisieron con todos los que los odiaban. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y los judíos mataron a todos sus enemigos a filo de cuchillo, con mortandad y destrucción; e hicieron lo que quisieron° contra quienes los odiaban. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Los judíos pasaron a filo de espada a todos sus enemigos. Fue una matanza, un exterminio. Hicieron con sus enemigos lo que quisieron. Gade chapit la |