Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Esdras 2:59 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

59-60 Desde los pueblos de Tel-mélah, Tel-harsá, Querub, Imer y Adón, llegaron algunas familias que descendían de Delaías, Tobías y Necodá. Eran en total seiscientas cincuenta y dos personas, pero no pudieron comprobar que eran judíos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

59 Estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer que no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Otro grupo regresó en esos días de las ciudades de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer. Sin embargo, ni ellos ni sus familias pudieron demostrar que eran descendientes de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Los sobrevivientes que venían de Tel-Mela, de Tel-Jarsa, de Querub, de Addán y de Immner no pudieron decir si sus familias y sus clanes eran de Israel:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Y éstos son los que subieron de Telmela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer (aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel):

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Éstos fueron los que subieron de Tel Mélaj, de Tel Jarsá, de Querub, de Adán y de Imer, aunque no pudieron probar si su familia y su linaje eran de Israel o no:

Gade chapit la Kopi




Esdras 2:59
5 Referans Kwoze  

»Algunos que llegaron de Tel-mélah, Tel-harsá, Querub, Imer y Adón no pudieron comprobar que eran israelitas; tampoco pudieron demostrar que sus padres fueran israelitas ni que estuvieran casados con alguna israelita.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite