Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Eclesiastés 9:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 había una ciudad muy pequeña y con muy pocos habitantes, que fue atacada por un rey muy poderoso. Ese rey rodeó la ciudad con sus máquinas de guerra, y se preparó para conquistarla.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 una pequeña ciudad, y pocos hombres en ella; y viene contra ella un gran rey, y la asedia y levanta contra ella grandes baluartes;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Había una ciudad pequeña con unos cuantos habitantes, y vino un rey poderoso con su ejército y la sitió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Había una pequeña ciudad, con pocos habitantes. Se presentó un rey y le puso sitio con parepetos y trincheras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Una pequeña ciudad con pocos hombres en ella, y llega contra ella un gran rey, y la asedia y construye contra ella grandes torres de asedio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Había una pequeña ciudad con pocos habitantes. Marchó contra ella un gran rey, la asedió y levantó frente a ella fuertes baluartes.

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 9:14
6 Referans Kwoze  

Tiempo después, Ben-hadad, rey de Siria, reunió a todo su ejército y rodeó a la ciudad de Samaria para atacarla. Nadie podía entrar ni salir, y los alimentos se acabaron.


En este mundo vi algo de lo que también aprendí mucho:


Llegará el momento en que sus enemigos vendrán, y harán rampas alrededor de la ciudad para atacarla por todos lados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite