Eclesiastés 4:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Entonces dije: «¡Qué felices son los que han muerto, y que lástima dan los que aún viven!» Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y alabé yo a los finados, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que viven todavía. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Por eso, felicitaré al muerto porque es muerto más bien que al vivo porque todavía vive. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y alabé a los que ya habían muerto más que a los que todavía viven, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Y considero más felices a los que murieron que a los que aún viven, Gade chapit la |
”No lloren ni se pongan tristes por la muerte del rey Josías. Lloren más bien por su hijo Salum que será llevado a otro país. Allí lo tratarán como esclavo, y nunca más volverá a ver la tierra donde nació”. »Y yo declaro que Salum nunca más volverá a ver este país, pues morirá en el lugar al que será llevado». Y así sucedió. Tiempo después, tras la muerte de su padre Josías, Salum llegó a ser rey de Judá, pero se lo llevaron a Babilonia.