Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 8:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Durante cuarenta años han estado caminando; sin embargo, jamás sus ropas se envejecieron ni sus pies se hincharon.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado en estos cuarenta años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En todos esos cuarenta años, la ropa que llevabas puesta no se gastó, y tus pies no se ampollaron ni se hincharon.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Ni tu vestido se ha gastado, ni tu pie se ha lastimado a lo largo de estos cuarenta años.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado en estos cuarenta años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 No se desgastó el vestido que llevabas, ni se te hincharon los pies durante esos cuarenta años.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 8:4
6 Referans Kwoze  

Cuarenta años los alimentaste y nada les faltó en el desierto. Tampoco se les gastó la ropa ni se les hincharon los pies.


Ese fue el alimento de los israelitas durante cuarenta años; lo comieron hasta llegar a la frontera con Canaán, que ya era una región habitada. Para medir el maná, los israelitas usaban una medida de dos kilos llamada «gomer».


Como ustedes no confiaron en mí, sus hijos andarán por el desierto cuidando ovejas durante cuarenta años; tendrán que esperar hasta que todos ustedes hayan muerto en el desierto.


5-6 (4-5) Durante cuarenta años los ha guiado por el desierto, y nunca les ha faltado alimento. En todo ese tiempo no se les han gastado los zapatos ni la ropa, y esto lo ha hecho para que ustedes se den cuenta de que él es su Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite