Amós 2:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 »Por eso les prenderé fuego a las ciudades de Judá, y dejaré hechos cenizas los palacios de Jerusalén». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Prenderé, por tanto, fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Por lo tanto, haré caer fuego sobre Judá, y todas las fortalezas de Jerusalén serán destruidas». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Así dice Yavé: 'Mi sentencia en contra de Israel por sus muchos crímenes será sin apelación. Porque venden al inocente por dinero y al necesitado por un par de sandalias, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Enviaré un fuego sobre Judá, que devorará los palacios de Jerusalem. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 enviaré fuego a Judá que devorará los palacios de Jerusalén. Gade chapit la |
Por lo tanto, pueblo de Israel, nuestro Dios les advierte: «Un ejército enemigo vendrá a Samaria y la rodeará para conquistarla; derribará sus fortalezas y dejará vacíos sus palacios. Cuando un león ataca las ovejas, el pastor lucha por salvarlas, pero solo alcanza a rescatar dos patas o un pedazo de oreja; así también ustedes, israelitas que ahora viven en Samaria, querrán escapar y llevarse todo, pero solo podrán llevarse la pata de una cama o una alfombra de Damasco».