Abdías 1:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual14 No debiste quedarte donde se cruzan los caminos para matar allí a los que huían, ni debiste haberlos entregado en manos de sus enemigos cuando ya no sabían qué hacer. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Tampoco debiste haberte parado en las encrucijadas para matar a los que de ellos escapasen; ni debiste haber entregado a los que quedaban en el día de angustia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 No debiste pararte en la encrucijada para matar a los que intentaban escapar. No debiste capturar y entregar a los sobrevivientes en su terrible tiempo de angustia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 No te pongas en la cruzada para matar a los que huyen, ni entregues a los sobrevivientes en el día de su angustia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Ni aguardes en las encrucijadas para asesinar a sus fugitivos, Ni entregues a sus supervivientes en el día de la angustia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 No te apostes en la encrucijada, para exterminar a sus fugitivos; no entregues a sus evadidos en el día de su angustia. Gade chapit la |