2 Tesalonicenses 3:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 y nunca recibimos comida sin pagar por ella. Al contrario, trabajábamos de día y de noche para que ninguno de ustedes tuviera que pagar nada por nosotros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 ni comimos de balde el pan de nadie, sino que trabajamos con afán y fatiga día y noche, para no ser gravosos a ninguno de vosotros; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 En ningún momento aceptamos comida de nadie sin pagarla. Trabajamos mucho de día y de noche a fin de no ser una carga para ninguno de ustedes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 No pedimos a nadie un pan que no hubiéramos ganado, sino que trabajamos duramente noche y día hasta cansarnos para no ser una carga para ninguno. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 ni comimos de balde el pan de nadie; sino que trabajamos con afán y fatiga de noche y de día, para no ser gravosos a ninguno de vosotros; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 ni comimos gratis el pan en casa de nadie, sino que con nuestros esfuerzos y sudores trabajamos día y noche, para no ser gravoso a ninguno de vosotros. Gade chapit la |