2 Samuel 5:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7-9 Pero David les dijo a sus hombres: «¡Ataquen a los jebuseos! ¡Entren por el canal del agua y maten a mis enemigos! ¡Se creen protegidos por los ciegos y los cojos, a quienes odio con toda mi alma!» De ahí viene el dicho: «Ni los ciegos ni los cojos podrán entrar al templo». Luego de haber conquistado la fortaleza de Sión, David se quedó a vivir en Jerusalén y la llamó «Ciudad de David». Más tarde construyó alrededor de la ciudad una muralla, la cual iba desde la rampa hasta el palacio. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Pero David tomó la fortaleza de Sion, la cual es la ciudad de David. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Pero David tomó la fortaleza de Sion, la que ahora se llama Ciudad de David. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero David se apoderó de la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero David capturó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pero David se apoderó de la fortaleza de Sión, es decir, de la Ciudad de David. Gade chapit la |
Salomón se casó con la hija del rey de Egipto, y además hizo un pacto de paz con él. Luego llevó a su esposa a vivir en la parte más antigua de Jerusalén, conocida como Ciudad de David. Mientras tanto, él se dedicó a terminar de construir su palacio, el templo de Dios y el muro que rodeaba toda la ciudad.
Salum hijo de Colhozé, que era gobernador del distrito de Mispá, reparó la entrada de la Fuente. La cubrió con un techo y colocó los portones con sus cerrojos y sus barras. También arregló el muro desde el estanque de Siloé, que está junto al jardín del rey, hasta las escaleras que bajan de la parte más antigua de la ciudad de Jerusalén.