2 Crónicas 5:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual1 De este modo se terminaron todos los trabajos que Salomón mandó hacer para el templo de Dios. Después llevó todos los utensilios de oro y de plata que su padre David había dedicado para Dios, y los guardó en el lugar donde estaban los tesoros del templo de Dios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Acabada toda la obra que hizo Salomón para la casa de Jehová, metió Salomón las cosas que David su padre había dedicado; y puso la plata, y el oro, y todos los utensilios, en los tesoros de la casa de Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Así terminó Salomón todo su trabajo para el templo del Señor. Luego trajo todos los obsequios que su padre David había consagrado —la plata, el oro y los diversos objetos— y los guardó en los tesoros del templo de Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Así fue concluida toda la obra que hizo Salomón para la Casa de Yavé. Salomón hizo traer todo lo que había sido consagrado por su padre David, la plata, el oro y todos los objetos, y lo puso en los tesoros de la Casa de Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Acabada la obra que hizo Salomón para la Casa de YHVH, metió Salomón los objetos que su padre David había consagrado: la plata, el oro, y todos los utensilios, y los depositó en la tesorería de la Casa de Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Así se dio fin a toda la obra que el rey Salomón mandó ejecutar para el templo de Yahveh. Salomón llevó luego los objetos que había consagrado su padre David, la plata, el oro y todos los objetos, y los depositó en el tesoro del templo de Dios. Gade chapit la |
»Mira, con muchos sacrificios he podido juntar esto para el templo de Dios: tres mil trescientas toneladas de oro, treinta y tres mil toneladas de plata, y una cantidad tan grande de bronce y de hierro que ni siquiera se puede pesar. Además, tenemos muchísima madera y piedra. A todo esto, tú debes añadir aún más.