1 Samuel 1:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6-7 Como Ana no tenía hijos, Peniná se burlaba de ella. Tanto la molestaba que Ana lloraba mucho y ni comer quería. Todos los años, cuando iban al santuario, Peniná la trataba así. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y su rival la irritaba, enojándola y entristeciéndola, porque Jehová no le había concedido tener hijos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 De manera que Penina se mofaba y se reía de Ana porque el Señor no le había permitido tener hijos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Su rival la humillaba por esto y no hacía más que aumentar su pena. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y su rival la provocaba con porfía para irritarla, porque YHVH había cerrado su matriz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Su rival la mortificaba e incluso lograba irritarla, porque Yahveh le había cerrado el seno. Gade chapit la |