Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Reyes 14:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Después Ahías le dijo a la esposa de Jeroboam: «Vete a tu casa. En cuanto entres en la ciudad el niño morirá.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y tú levántate y vete a tu casa; y al poner tu pie en la ciudad, morirá el niño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Después Ahías le dijo a la esposa de Jeroboam: «Regresa a tu casa y cuando entres en la ciudad, el niño morirá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Y en cuanto a ti, levántate y vuelve a tu casa. Apenas atraviesen tus pasos la puerta de la ciudad, el niño morirá.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Levántate por tanto y vete a tu casa: en cuanto tus pies entren en la ciudad, el niño morirá;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Tú vete a tu casa y, en cuanto pongas los pies en la ciudad, se morirá el niño.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 14:12
6 Referans Kwoze  

Entonces todo el pueblo de Israel llorará por él y lo sepultará. De la familia de Jeroboam solo él será sepultado, porque solo él agradó al Dios de Israel.


Toma diez panes, algunas galletas dulces, un frasco de miel, y ve a buscarlo. Él te dirá lo que va a pasar con nuestro hijo».


Al llegar, Elías le dijo al rey: «Dios no te va a sanar, sino que morirás, pues has consultado con Baal-zebub, el dios de Ecrón, como si en Israel no hubiera Dios».


Ellos le contestaron: —Un hombre fue a buscarnos y nos pidió darte este mensaje de parte de Dios: “¿No te acuerdas, Ocozías, que todavía hay Dios en Israel? ¿Por qué consultas con Baal-zebub? Por eso no te vas a sanar sino que vas a morir”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite