Proverbios 30:10 - Biblia Torres Amat 182510 No acuses ligeramente al siervo ante su amo; no sea que se maldiga, y tú te pierdas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 No acuses al siervo ante su señor, No sea que te maldiga, y lleves el castigo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Nunca difames al empleado ante su patrón, porque te maldecirá, y sufrirás las consecuencias. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 No acuses a un sirviente ante su patrón: si te maldijera, lo tendrías bien merecido. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 No acuses al siervo ante su señor, No sea que te maldiga, y seas hallado culpable. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 No calumnies a un siervo ante su señor, no sea que te maldiga y lo pases mal. Gade chapit la |
Oye, pues, ahora, te ruego, mi rey y señor, las palabras de tu siervo: Si es el Señor el que te incita contra mí, acepte el olor de este sacrificio; mas si son los hombres, malditos sean en la presencia del Señor, ellos, que me han hoy desterrado, para que no habite en la heredad del Señor; como quien dice: Anda y sirve a dioses ajenos.