Oseas 5:15 - Biblia Torres Amat 182515 Me marcharé y me volveré a mi habitación; hasta tanto que os halléis bien desfallecidos, y vengáis en busca de mí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Andaré y volveré a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro. En su angustia me buscarán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Entonces regresaré a mi lugar, hasta que reconozcan su culpa y se vuelvan a mí. Pues tan pronto lleguen las dificultades, me buscarán de todo corazón». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Volveré a mi casa hasta que se reconozcan culpables y vengan a verme. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Me volveré de ellos a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro, Y me busquen en su angustia con empeño: Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Voy a volverme a mi lugar, hasta que expíen su culpa y busquen mi rostro; en su angustia me buscarán ansiosamente. Gade chapit la |
Aquellos, pues, de vosotros que se hayan librado de la muerte, se acordarán de mí entre las naciones a donde serán llevados cautivos; porque yo quebrantaré su corazón adúltero, que se apartó de mí; y humillaré sus ojos, encendidos siempre en el impuro amor de sus ídolos; y ellos se disgustarán de sí mismos, al recordar las maldades que cometieron en todas sus abominaciones.