Nehemías 11:1 - Biblia Torres Amat 18251 Los príncipes o magnates del pueblo fijaron su habitación en Jerusalén ; mas el resto de la gente se sacó por suerte la décima parte para que se estableciese en Jerusalén , ciudad santa, y las otras nueve en las demás ciudades. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Habitaron los jefes del pueblo en Jerusalén; mas el resto del pueblo echó suertes para traer uno de cada diez para que morase en Jerusalén, ciudad santa, y las otras nueve partes en las otras ciudades. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Los jefes del pueblo vivían en Jerusalén, la ciudad santa. Mediante los sorteos sagrados eligieron a una décima parte del pueblo de otras ciudades de Judá y de Benjamín para que vivieran allí también, mientras que el resto siguió viviendo donde estaba; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Los jefes del pueblo se instalaron en Jerusalén y el resto del pueblo sorteó a uno de cada diez hombres para que fuera a vivir en Jerusalén, la ciudad santa; los demás podían quedarse en las ciudades de la provincia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Habitaron los jefes del pueblo en Jerusalem, y el resto del pueblo echó suertes para que uno de cada diez habitara en Jerusalem, la ciudad santa, y los nueve restantes en las demás ciudades; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Los jefes del pueblo se establecieron en Jerusalén. El resto de la gente echó suertes para que, de cada diez, uno residiera en Jerusalén, la ciudad santa, mientras que los otros nueve se quedarían en las ciudades. Gade chapit la |
Echamos también suertes entre los sacerdotes y levitas, y el pueblo, sobre la leña que se debía ofrecer, y conducir a costa de las familias de nuestros padres a la casa de nuestro Dios a sus tiempos, de un año para otro, para quemar sobre el altar del Señor Dios nuestro, según está escrito en la ley de Moisés.