Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 5:41 - Biblia Torres Amat 1825

41 y a quien te forzare a ir cargado mil pasos, ve con él otros dos mil.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.

Gade chapit la Kopi




Mateo 5:41
6 Referans Kwoze  

Al salir de la ciudad encontraron un hombre natural de Cirene, llamado Simón, al cual obligaron a que cargase con la cruz de Jesús .


y al que quiere armarte pleito para quitarte la túnica, alárgale también la capa;


Al que te pide, dale; y no tuerzas el rostro al que pretenda de ti algún préstamo.


Al paso alquilaron a un hombre que venía de una granja, llamado Simón Cireneo, padre de Alejandro y de Rufo obligándolo a que llevase la cruz de Jesús ,


Al conducirle al suplicio echaron mano de un tal Simón, natural de Cirene, que venía de una granja, y le cargaron la cruz para que la llevara en pos de Jesús .


Porque la caridad de Cristo nos urge, al considerar que, si uno murió por todos, luego es consiguiente que todos murieron,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite