Mateo 27:32 - Biblia Torres Amat 182532 Al salir de la ciudad encontraron un hombre natural de Cirene, llamado Simón, al cual obligaron a que cargase con la cruz de Jesús . Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196032 Cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón; a este obligaron a que llevase la cruz. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente32 En el camino, se encontraron con un hombre llamado Simón, quien era de Cirene, y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)32 Por el camino se encontraron con un hombre de Cirene, llamado Simón, y le obligaron a que cargara con la cruz de Jesús. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion32 Y al salir, hallaron a un hombre cireneo llamado Simón. A éste obligaron para que llevara su cruz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197532 Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, que se llamaba Simón, a quien obligaron a llevarle la cruz. Gade chapit la |
Y habiendo introducido a dos hombres, hijos del diablo, los hicieron sentar enfrente de Nabot, los cuales, al fin como hombres diabólicos, atestiguaron contra él en presencia del pueblo, diciendo: Nabot ha blasfemado contra Dios y contra el rey. En vista de este testimonio lo sacaron fuera de la ciudad, y lo mataron a pedradas.