Marcos 9:10 - Biblia Torres Amat 182510 En efecto, guardaron en su pecho el secreto; aunque andaban discurriendo entre sí qué querría decir con aquellas palabras: Cuando hubiese resucitado de entre los muertos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué sería aquello de resucitar de los muertos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Así que guardaron el secreto, pero a menudo se preguntaban qué quería decir con «levantarse de los muertos». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Ellos guardaron el secreto, aunque se preguntaban unos a otros qué querría decir eso de 'resucitar de entre los muertos'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y guardaron el asunto para sí mismos, discutiendo qué significaba° aquello de resucitar de entre los muertos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Ellos guardaron el secreto, aunque preguntándose a sí mismos qué era eso de 'resucitar de entre los muertos'. Gade chapit la |