Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:5 - Biblia Torres Amat 1825

5 Y andaba siempre día y noche por los sepulcros y por los montes, gritando e hiriéndose con agudas piedras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Día y noche vagaba entre las cuevas donde enterraban a los muertos y por las colinas, aullando y cortándose con piedras afiladas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Día y noche andaba por los cerros, entre los sepulcros, gritando y lastimándose con piedras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y continuamente, de noche y de día, estaba en los sepulcros y en los montes, dando alaridos e hiriéndose con piedras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 y andaba de continuo, noche y día, por los sepulcros y por los montes, gritando y golpeándose contra las piedras.

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:5
5 Referans Kwoze  

Gritaban, pues, ellos a grandes voces; y se sajaban, según su rito, con cuchillo y lancetas, hasta llenarse de sangre.


Pues muchas veces, atado con grillos y cadenas, había roto las cadenas y despedazado los grillos, sin que nadie pudiese domarle.


Este, pues, viendo de lejos a Jesús corrió a él y le adoró.


Vosotros sois hijos del diablo, y así queréis satisfacer los deseos de vuestro padre; él fue homicida desde el principio ; y, nunca ha estado firme en la verdad; y así no hay verdad en él; cuando dice mentira, habla como quien es, por ser de suyo mentiroso y padre de la mentira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite