Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 16:2 - Biblia Torres Amat 1825

2 Y partiendo muy de madrugada el domingo o primer día de la semana, llegaron al sepulcro, salido ya el sol.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El domingo por la mañana muy temprano, justo al amanecer, fueron a la tumba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Y muy temprano, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro, apenas salido el sol. Se decían unas a otras:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Muy de madrugada, en el primer día de la semana,° llegan al sepulcro cuando ya había salido el sol,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y muy de mañana, en el primer día de la semana, van al sepulcro, apenas salido el sol.

Gade chapit la Kopi




Marcos 16:2
6 Referans Kwoze  

Al otro día, levantándose el rey muy de mañana, fue a toda prisa al lago de los leones.


Avanzada ya la noche del sábado, al amanecer el primer día de la semana o domingo, vino María Magdalena con la otra María a visitar el sepulcro.


Y pasada la fiesta del sábado, María Magdalena, y María madre de Santiago, y Salomé, compraron aromas para ir a embalsamar a Jesús .


Y se decían una a otra: ¿Quién nos quitará la piedra de la entrada del sepulcro?


Mas el primer día de la semana, muy de mañana, fueron estas mujeres al sepulcro, llevando los aromas que tenían preparados.


El primer día de la semana, al amanecer, cuando todavía estaba oscuro, fue María Magdalena al sepulcro, y vio quitada de él la piedra;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite