Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 11:8 - Biblia Torres Amat 1825

8 Muchos en seguida tendieron sus vestidos en el camino; y otros cortaban ramas u hojas de los árboles, y las esparcían por donde había de pasar Jesús .

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 También muchos tendían sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Muchos de la multitud tendían sus prendas sobre el camino delante de él y otros extendían ramas frondosas que habían cortado en los campos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Muchas personas extendían sus capas a lo largo del camino, mientras otras lo cubrían con ramas cortadas en el campo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También muchos extendían sus mantos por el camino, y otros, ramas que habían cortado de los campos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Muchos extendieron sobre el camino sus mantos; otros ramas que cortaban de los campos.

Gade chapit la Kopi




Marcos 11:8
5 Referans Kwoze  

Se levantaron entonces a toda prisa, y tomando cada uno su propio manto, le pusieron debajo de los pies de Jehú en forma de tribunal; y a son de trompetas lo proclamaron, diciendo: Jehú es nuestro rey.


En el primer día cogeréis ramas con sus frutos de los árboles más bellos, y gajos o ramos de palmas, y de árboles frondosos, y de sauces de los torrentes, y os regocijaréis delante del Señor Dios vuestro;


Y una gran muchedumbre tendía por el camino sus vestidos; otros cortaban ramos u hojas de los árboles, y los ponían por donde había de pasar.


Y trajeron el burro a Jesús ; y habiéndole aparejado con los vestidos de ellos, montó Jesús en él.


Y tanto los que iban delante, como los que seguían detrás, le aclamaban diciendo: ¡Hosanna, salud y gloria!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite