Lucas 5:39 - Biblia Torres Amat 182539 Del mismo modo, ninguno acostumbrado a beber vino añejo quiere inmediatamente del nuevo, porque dice: Mejor es el añejo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196039 Y ninguno que beba del añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente39 Ni nadie que prueba el vino añejo parece querer el vino nuevo. Pues dicen: “El añejo es mejor”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)39 Y miren: el que esté acostumbrado al añejo no querrá vino nuevo, sino que dirá: El añejo es el bueno. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion39 Y nadie,° después de beber el añejo, desea el nuevo, porque dice: El añejo es bueno.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197539 Y nadie que haya probado el vino añejo quiere el nuevo, porque dice: 'El añejo es mejor''. Gade chapit la |