Lucas 10:15 - Biblia Torres Amat 182515 Y tú, ¡oh Cafarnaúm!, que te has levantado hasta el cielo, serás abatida hasta el infierno. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Y tú, Capernaum, que hasta los cielos eres levantada, hasta el Hades serás abatida. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Y ustedes, los de Capernaúm, ¿serán honrados en el cielo? No, descenderán al lugar de los muertos». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Y tú, Cafarnaún, ¿crees que te elevarás hasta el cielo? No, serás precipitada hasta el lugar de los muertos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y tú, Cafarnaum, ¿acaso serás exaltada hasta el cielo? ¡Hasta el Hades° serás abatida!° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Y tú, Cafarnaún, ¿es que te van a encumbrar hasta el cielo? ¡Hasta el infierno serás derribada! Gade chapit la |
y cuando yo te haya precipitado allá abajo, a la región de la eternidad, con aquellos que descendieron al sepulcro, y te haya colocado en lo más profundo de la tierra, con aquellos que bajaron a la fosa, hecha tu semejanza a las antiguas soledades, a fin de que nadie te habite; en fin cuando ya haya restituido la gloria a Jerusalén , tierra de los vivientes,
¿A quién te has hecho semejante, oh faraón, oh árbol ilustre y sublime entre los árboles del jardín de delicias? He aquí que con los árboles del jardín de delicias has sido precipitado al profundo de la tierra; en medio de los incircuncisos, dormirás tú con aquellos que fueron pasados a cuchillo. Así sucederá al faraón y a toda su gente, dice el Señor Dios.
Mas no morirán con la muerte gloriosa de los valientes incircuncisos que perecieron y bajaron al infierno o sepulcro adornados con sus armas, y debajo de cuyas cabezas se les pusieron sus espadas, donde yacen con sus huesos los instrumentos de sus iniquidades, con que fueron el terror de los fuertes en la tierra de los vivos.