Jueces 20:38 - Biblia Torres Amat 182538 Es de advertir que los hijos de Israel se habían convenido antes, en que luego que los de la emboscada se apoderasen de la ciudad, encendiesen un gran fuego, para que con la humareda que subiría a lo alto diesen a entender que eran ya dueños de la plaza. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196038 Y era la señal concertada entre los hombres de Israel y las emboscadas, que hiciesen subir una gran humareda de la ciudad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente38 Habían acordado hacer una gran columna de humo desde la ciudad como señal. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)38 Los israelitas habían convenido en una señal con los de la emboscada: estos últimos harían que subiera de la ciudad una nube de humo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion38 Y era señal convenida entre los hombres de Israel y los de la emboscada, que éstos harían subir una gran humareda desde la ciudad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197538 Habían convenido los israelitas con los emboscados en que éstos provocarían, como señal, una humareda en la ciudad. Gade chapit la |
Entonces los de Hai que iban persiguiendo a Josué, volviendo la cabeza y viendo el humo de la ciudad que subía hasta el cielo, no tuvieron arbitrio para escapar por ningún lado; sobre todo cuando los que aparentaron huir y encaminarse hacia el desierto, atacaron con el mayor denuedo a los que los iban persiguiendo.