Juan 5:46 - Biblia Torres Amat 182546 Porque si creyeseis a Moisés, acaso me creeriáis también a mí; pues de mí escribió él. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196046 Porque si creyeseis a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente46 Si en verdad le creyeran a Moisés, me creerían a mí, porque él escribió acerca de mí; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)46 Si creyeran a Moisés, me creerían también a mí, porque él escribió de mí. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion46 Pero si creyerais a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí° escribió él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197546 Porque, si creyerais en Moisés, también creeríais en mí, porque acerca de mí escribió él. Gade chapit la |