Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Juan 11:57 - Biblia Torres Amat 1825

57 Pero los sacerdotes y fariseos tenían ya dada orden de que, si alguno supiese dónde Jesús estaba, le denunciase para hacerle prender.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:57
7 Referans Kwoze  

En vez de amarme, me calumniaban; mas yo oraba.


Quisieron entonces prenderle; mas él se escapó de entre sus manos;


Mas algunos de ellos se fueron a los fariseos, y les contaron las cosas que Jesús había hecho.


Entonces los sumos sacerdotes y fariseos, juntaron consejo, y dijeron: ¿Qué hacemos? Este hombre hace muchos milagros.


Al oír esto, cogieron piedras para tirárselas. Mas Jesús se escondió, y salió del templo.


Esto dijeron sus padres por temor de los judíos; porque ya éstos habían decretado echar de la sinagoga a cualquiera que reconociese a Jesús por el Cristo , o Mesías.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite