Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 11:34 - Biblia Torres Amat 1825

34 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Ven, Señor, le dijeron, y lo verás.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 —¿Dónde lo pusieron? —les preguntó. Ellos le dijeron: —Señor, ven a verlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Y preguntó: '¿Dónde lo han puesto?' Le contestaron: 'Señor, ven a ver.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dicen: Señor, ven y ve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Señor, ven y míralo'.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:34
7 Referans Kwoze  

ya no está aquí porque ha resucitado, según predijo. Venid y mirad el lugar donde estaba sepultado el Señor.


Entretanto María Magdalena y María, madre de José, estaban observando dónde le ponían.


Pero él les dijo: No tenéis que asustaros; vosotros venís a buscar a Jesús Nazareno, que fue crucificado; ya resucitó, no está aquí: Mirad el lugar donde le pusieron.


Les dijo: Venid y lo veréis. Fueron, pues, y vieron dónde habitaba, y se quedaron con él aquel día, era entonces como la hora de las diez.


Jesús al verla llorar, y llorar también los judíos que habían venido con ella, se estremeció en su alma, y se conturbó a sí mismo,


Entonces a Jesús se le arrasaron los ojos en lágrimas.


y sorprendida echó a correr, y fue a estar con Simón Pedro y con aquel otro discípulo amado de Jesús , y les dijo: Se han llevado del sepulcro al Señor, y no sabemos dónde le han puesto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite