Josué 22:18 - Biblia Torres Amat 182518 Hoy habéis vosotros abandonado al Señor, y mañana se ensañará su ira contra todo Israel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 para que vosotros os apartéis hoy de seguir a Jehová? Vosotros os rebeláis hoy contra Jehová, y mañana se airará él contra toda la congregación de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Y ahora ustedes le dan la espalda al Señor. Si hoy ustedes se rebelan contra el Señor, mañana él se enojará con todos nosotros. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Si hoy día se han rebelado contra Yavé, mañana él se enojará con toda la comunidad de Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 ¡Y vosotros os apartáis hoy de en pos de YHVH! Y sucederá que por haberos rebelado hoy contra YHVH, mañana Él estará airado contra toda la comunidad de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 ¡Y vosotros os apartáis hoy de Yahveh! Esto es lo que va a ocurrir: vosotros os rebeláis hoy contra Yahveh, y mañana se encenderá su ira contra la comunidad toda de Israel. Gade chapit la |
Moisés entonces dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: No descubráis vuestras cabezas, ni rasguéis vuestras vestiduras en señal de duelo; no sea que muráis vosotros, y el castigo se extienda a todo el pueblo. Vuestros hermanos y toda la casa de Israel hagan duelo por el incendio que ha suscitado el Señor;