Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 12:3 - Biblia Torres Amat 1825

3 y desde el desierto hasta el mar de Ceneret o Genezaret, hacia el oriente, y hasta el mar del desierto, que es el mar Salado o Muerto, a la parte oriental, por el camino que va a Betsimot, y por la parte austral hasta Asedot, o los lugares bajos en las vertientes del Fasga.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 y el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot, y desde el sur al pie de las laderas del Pisga.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Sehón también controlaba el valle del Jordán y algunas regiones al oriente, desde el mar de Galilea al norte, hasta el mar Muerto en el sur, incluso la ruta a Bet-jesimot y, más al sur, hasta las laderas del Pisga.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 la Arabá hasta el mar de Quinerot al este y el mar de la Arabá o el Mar Salado al este, en dirección a Bet-ha-Jesimot, y al sur las primeras cuestas del Pisga.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y desde la llanura hasta el Mar de Kineret, por el oriente, y hasta el Mar del Arabá, el Mar de la Sal, por el oriente, en dirección de Bet-Hayesimot, y hacia el sur, hasta el pie de las laderas del Pisga.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 y la Arabá, desde la parte oriental del mar de Quinéret hasta la parte oriental de la Arabá, o mar de la Sal, en dirección a Bet Yesimot y hasta el pie de las pendientes del Pisgá por el sur.

Gade chapit la Kopi




Josué 12:3
15 Referans Kwoze  

Todos éstos vinieron a juntarse en el valle de las Selvas, que ahora es el mar salado.


Y arrasó estas ciudades, y todo el país confinante, los moradores todos de las ciudades, y todas las verdes campiñas del territorio.


Condescendiendo Benadad con el rey Asa, despachó los capitanes de su ejército contra las ciudades de Israel, y se apoderaron de Ahión, y de Dan, y de Abel-casa de Maaca, y de todo el país de Cennerot, es a saber, de toda la tierra de Neftalí.


por eso he aquí que yo dejaré descubierto el flanco del país de Moab por la parte de las ciudades, de las ciudades, digo, que están en sus confines, las más famosas del país, Betiesimot, y Beelmeón, y Cariataím;


De Bamot fueron a donde hay un valle en el territorio de Moab, hacia la cumbre del Fasga, que mira al desierto.


y desde Sefama bajarán a Rebla, enfrente de la fuente de Dafnim; de donde siguiendo hacia el oriente, llegarán hasta el mar de Ceneret o Genezaret;


Sucedió un día, que hallándose Jesús junto al lago de Genezaret las gentes se agolpaban alrededor de él, ansiosas de oír la palabra de Dios.


Después de esto pasó Jesús al otro lado del mar de Galilea, que es el lago de Tiberíades.


y la llanura del desierto y ribera del Jordán, y los confines de Cerenet o Genezaret hasta el mar del desierto, llamado mar Salado o Muerto, hasta la raíz del monte Fasga hacia el Oriente.


es decir, toda la llanura de esta parte del Jordán al oriente hasta el mar del desierto o mar muerto y las faldas del monte Fasga.


y a los reyes del norte, que habitaban en las montañas y en las llanuras al mediodía de Cenerot; asimismo a los de las campiñas y de las regiones de Dor en la costa del mar,


Betfogor y Asedot, Fasga y Betiesimot,


Su principio es desde la punta del mar Salado, y desde la lengua de éste que mira al mediodía,


Por la parte oriental el principio será al mar Salado o Muerto hasta la extremidad del Jordán; por la del norte desde la lengua que forma el mismo mar hasta las corrientes de dicho río,


las aguas que venían de arriba se pararon en un mismo lugar, y elevándose a manera de un monte, se descubrían a lo lejos desde la ciudad llamada Adom hasta el lugar de Sartán: mas las que iban corriendo hacia abajo fueron a desembocar en el mar del desierto (que ahora se llama Muerto) hasta desaparecer enteramente.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite