Jeremías 4:25 - Biblia Torres Amat 182525 Estuve observando la Judea, y no se veía un hombre siquiera; y se habían retirado del país todas las aves del cielo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Miré, y no había hombre, y todas las aves del cielo se habían ido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Miré y toda la gente se había ido; todos los pájaros del cielo se habían volado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Miré y me di cuenta que no había un alma, y que todos los pájaros del cielo se habían ido. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Miré, y no había hombre; Y todas las aves del cielo° habían huido. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 Miré, y ¡ay! no había un solo hombre, todas las aves del cielo habían huido. Gade chapit la |
La tomará el Señor; y yo me pondré a llorar y a lamentar al ver los montes y gemiré al ver hechas un páramo las amenas campiñas; porque todo ha sido abrasado; de manera que no transita por allí nadie, ni se oye ya la voz de sus dueños; desde las aves del cielo hasta las bestias todo se ha ido de allí, y se ha retirado.
y a mi presencia se agitarán y andarán perturbados los peces del mar, y las aves del cielo, y las bestias del campo y todos los reptiles que se mueven sobre la tierra, y cuantos hombres moran en ella; y serán derribados los montes, y caerán los vallados o baluartes e irán por el suelo todas las murallas.