Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 38:25 - Biblia Torres Amat 1825

25 Y si los príncipes supieren que yo he hablado contigo, y fueren a ti, y te dijeren: Manifiéstanos lo que has dicho al rey, y qué es lo que el rey ha hablado contigo; no nos lo encubras y no te mataremos,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y si los príncipes oyeren que yo he hablado contigo, y vinieren a ti y te dijeren: Decláranos ahora qué hablaste con el rey, no nos lo encubras, y no te mataremos; asimismo qué te dijo el rey;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Mis funcionarios quizá se enteren de que hablé contigo y te digan: “Cuéntanos de lo que hablaban tú y el rey. De lo contrario, te mataremos”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Si los jefes saben que he hablado contigo y te preguntan qué hemos conversado, aunque te amenacen de muerte,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y si los príncipes oyen que yo he hablado contigo, y vienen a ti y te dicen: Decláranos ahora lo que le dijiste al rey, sin ocultarnos nada, y no te mataremos, y asimismo qué te respondió el rey,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Si los jefes se enteran de que he hablado contigo y vienen a ti y te dicen: 'Cuéntanos qué has dicho al rey y lo que el rey te ha dicho. No nos lo ocultes; de lo contrario, te mataremos',

Gade chapit la Kopi




Jeremías 38:25
4 Referans Kwoze  

A lo que respondió el rey a la mujer: No me ocultes nada de lo que voy a preguntarte. Y ella: Hablad mi rey y señor.


Sedecías dijo entonces a Jeremías: Nadie sepa estas cosas, y de este modo tú no morirás.


En efecto, vinieron luego todos los príncipes a Jeremías, y se lo preguntaron, y él les respondió palabra por palabra todo lo que le había prevenido el rey; y no le molestaron más, pues nada se había traslucido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite