Jeremías 33:7 - Biblia Torres Amat 18257 Y haré que vuelvan los cautivos de Judá y los cautivos de Jerusalén , y los restituiré a su primitivo estado. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Restableceré el bienestar de Judá e Israel y reconstruiré sus ciudades. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Cambiaré la suerte de Judá y la de Jerusalén y los volveré a construir como antes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Voy a cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y a restablecerlos como al principio. Gade chapit la |
Se comprarán por su dinero los campos, se formarán escrituras de contrato, se imprimirá en ellas el sello, y asistirán los testigos, en la tierra de Benjamín, y en el territorio de Jerusalén , y en las ciudades de Judá, y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de las llanuras, y en las ciudades que están al mediodía; puesto que yo pondré fin a su cautiverio, dice el Señor.
voces de gozo y alegría, voces o cantares de esposo y de esposa, voces de gentes que dirán: Tributad alabanzas al Señor de los ejércitos, por ser tan bueno el Señor, porque hace brillar eternamente su misericordia; y voces también de aquellos que vendrán a presentar sus ofrendas en la casa del Señor. Porque yo he de restituir a su primer estado, dice el Señor, a los que fueron llevados de esta tierra cautivos a Babilonia.