Jeremías 29:32 - Biblia Torres Amat 182532 por tanto, esto dice el Señor: He aquí que yo castigaré a Semeías, nehelamita, y a su raza; no tendrá jamás un descendiente que se siente o viva en medio de este pueblo, ni verá el bien o la libertad que yo he de conceder al pueblo mío, dice el Señor, porque ha hablado como prevaricador contra los oráculos del Señor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196032 por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí que yo castigaré a Semaías de Nehelam y a su descendencia; no tendrá varón que more entre este pueblo, ni verá el bien que haré yo a mi pueblo, dice Jehová; porque contra Jehová ha hablado rebelión. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente32 lo castigaré a él y a su familia. Ninguno de sus descendientes verá las buenas cosas que haré para mi pueblo, porque él los ha incitado a rebelarse contra mí. ¡Yo, el Señor, he hablado!’”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)32 Yo castigaré a Semaías de Nejelam y a su familia. Ninguno de los suyos habitará en medio de este pueblo ni verá el bien que voy a hacer a mi pueblo, dice Yavé, porque ha empujado a mi pueblo a la desobediencia contra Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion32 Por tanto, así dice YHVH: Yo castigaré a Semaías de Nehelam y a su descendencia: No tendrá varón que more en medio de este pueblo, ni verá el bien que Yo haré a mi pueblo, dice YHVH; porque ha proferido palabras de rebelión contra YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197532 por eso, así dice Yahveh. Mirad: voy a castigar a Semaías de Nejelán y a su descendencia; no tendrá a nadie que habite en medio de este pueblo, ni verá el bien que voy a hacer a mi pueblo -oráculo de Yahveh-, pues ha predicado rebelión contra Yahveh'. Gade chapit la |