Jeremías 23:40 - Biblia Torres Amat 182540 Y haré de vosotros un padrón de oprobio sempiterno y de ignominia perdurable, cuya memoria jamás se borrará. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196040 y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y eterna confusión que nunca borrará el olvido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente40 Los haré objeto de burla y su nombre será infame a lo largo de los siglos’”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)40 Y echaré encima de ustedes una vergüenza eterna, una mancha que nunca se borrará. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion40 y traeré sobre vosotros afrenta perpetua y humillación eterna, que no serán olvidadas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197540 y os cubriré de oprobio eterno y de ignominia eterna, que jamás se olvidará'. Gade chapit la |
Porque esto dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: Al modo que se encendió mi furor y mi indignación contra los moradores de Jerusalén , del mismo modo se encenderá contra vosotros la indignación mía cuando hayáis entrado en Egipto; y seréis objeto de execración, y de pasmo, y de maldición, y de oprobio, y nunca jamás volveréis a ver este lugar.
Carga, pues, tú también con la ignominia, ya que en pecar has excedido a tus hermanas, obrando con mayor malicia que ellas, pues parangonadas contigo son ellas justas. Por eso confúndete tú también, y lleva sobre ti la ignominia tuya, tú que eres tan perversa que haces parecer buenas a tus hermanas.
Señor, por toda tu justicia o misericordia, te ruego que aplaques la ira y el furor tuyo contra tu ciudad de Jerusalén , y contra tu santo monte de Sión, pues por causa de nuestros pecados, y por las maldades de nuestros padres, Jerusalén y el pueblo tuyo son el escarnio de todos los que están alrededor nuestro.