Jeremías 23:38 - Biblia Torres Amat 182538 Mas si todavía dijereis, mofándoos: La carga del Señor ¿cuál es? En tal caso, esto dice el Señor: Porque dijisteis esa expresión de burla: La carga del Señor; siendo así que yo os envié a decir: No pronunciéis más por mofa esa expresión: La carga del Señor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196038 Mas si dijereis: Profecía de Jehová; por eso Jehová dice así: Porque dijisteis esta palabra, Profecía de Jehová, habiendo yo enviado a deciros: No digáis: Profecía de Jehová, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente38 Pero supongamos que responden: “¡Esta es una profecía del Señor!”. Entonces deberás decir: “Esto dice el Señor: ‘Debido a que han usado la frase “una profecía del Señor”, aun cuando les advertí que no la usaran, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)38 y si alguno llega a exclamar 'Carga de Yavé', entonces miren lo que les anuncia Yavé: Puesto que ustedes repiten esa expresión, siendo que les advertí que no la usaran, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion38 Pero si persistís en decir ¡Carga de YHVH!, entonces, así dice YHVH: Por lo mismo que decís esta palabra, ¡Carga de YHVH!, aun cuando Yo he enviado a deciros: No digáis: ¡Carga de YHVH!, entonces, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197538 Pero si decís: 'Carga de Yahveh', entonces, así dice Yahveh: 'Puesto que habéis dicho: 'Carga de Yahveh', siendo así que os he enviado a decir: 'No digáis carga de Yahveh', Gade chapit la |